| Вага | 770 g |
|---|---|
| Габарыты | 21,5 × 14,5 cm |
| Аўтар(ка) | |
| Выдавецтва | |
| Год выдання | |
| Мова | |
| Жанр | |
| Вокладка |
З ранку да ночы. Васіль Федзіенка
34,10 руб.
Кракс наводит порядок. Юя Висландер
16,20 руб.
Іншамоўныя найменні ў беларускім тэксце. Зміцер Саўка
40,60 руб.
Даведнік змяшчае інструкцыі для перадачы па-беларуску іншамоўных найменняў: імёнаў, тапонімаў ды іншых уласных назваў – тых адзінак, напісанне якіх практычна не рэгулюецца падручнікамі і слоўнікамі. У табліцы зведзены правілы практычнай транскрыпцыі для 31 мовы.
Для лінгвістаў, гісторыкаў мовы, этнографаў, краязнаўцаў, студэнтаў-філолагаў і ўсіх, хто цікавіцца пытаннямі фармавання сучаснай беларускай мовы.
190 с.
ISBN 978-985-458-308-2
Нет в наличии
Катэгорыі: Кнігі, Лінгвістыка і літаратуразнаўства, Нон-фікшн
Дэталі
