Вес | 440 g |
---|---|
Габариты | 21 × 14,5 cm |
Автор | |
Издательство | |
Год издания | |
Язык | |
Жанр | |
Обложка |
З ранку да ночы. Васіль Федзіенка
34,10 руб.
Идеальная няня. Лейла Слимани
19,40 руб.
Игра слов. Владимир Бабков
35,20 руб.
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.
336 с.
ISBN 978-5-17-147302-0
В наличии
Детали